{"id":47596,"date":"2025-05-03T17:04:43","date_gmt":"2025-05-03T15:04:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omnesmag.com\/?p=47596"},"modified":"2025-04-28T17:50:22","modified_gmt":"2025-04-28T15:50:22","slug":"jesus-en-los-cuatro-evangelios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/jesus-en-los-cuatro-evangelios\/","title":{"rendered":"Jes\u00fas en los cuatro Evangelios"},"content":{"rendered":"\n<p>Antes de ilustrar brevemente lo que sabemos hasta ahora sobre los cuatro Evangelios can\u00f3nicos, leamos las hermosas palabras de San Francisco de Sales, Doctor de la Iglesia, en referencia a la importancia de la palabra \u00abevangelio\u00bb y de la tradici\u00f3n oral y la predicaci\u00f3n para la transmisi\u00f3n de la fe (ya hablamos de ello en  <a href=\"https:\/\/teal-beaver-472417.hostingersite.com\/recursos\/jesus-y-las-fuentes-canonicas\/\">art\u00edculo anterior<\/a> sobre la catequesis):<\/p>\n\n\n\n<p>Toda la doctrina cristiana es en s\u00ed misma Tradici\u00f3n. Pues el autor de la doctrina cristiana es el mismo Cristo Nuestro Se\u00f1or, que no escribi\u00f3 m\u00e1s que unos pocos caracteres mientras remit\u00eda los pecados a la mujer ad\u00faltera. [&#8230;] Con mayor raz\u00f3n, Cristo no mand\u00f3 escribir. Por eso no llam\u00f3 a su doctrina \u00abEugraf\u00eda\u00bb, sino Evangelio, y a esta doctrina mand\u00f3 transmitirla sobre todo por la predicaci\u00f3n, pues nunca dijo: escribid el Evangelio a toda criatura; dijo en cambio: predicad. La fe, por tanto, no viene de la lectura, sino de la audici\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En el art\u00edculo anterior mencion\u00e1bamos a algunos estudiosos que proponen adelantar la dataci\u00f3n \u00aboficial\u00bb de la composici\u00f3n de los Evangelios. Seg\u00fan la mayor\u00eda de los expertos, en efecto, estos escritos datar\u00edan de la segunda mitad del siglo I, es decir, en todo caso cuando a\u00fan viv\u00edan muchos de los testigos presenciales de los hechos narrados. No obstante, se basar\u00edan en fuentes a\u00fan m\u00e1s antiguas, como la llamada <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Fuente_Q\">fuente <em>Q <\/em><\/a>(del alem\u00e1n <em>quelle<\/em>, \u00abfuente\u00bb), de la que Lucas y Mateo habr\u00edan extra\u00eddo gran parte de su informaci\u00f3n y que varios estudiosos identifican con un borrador m\u00e1s antiguo de Marcos, y los <em>l\u00f3gia kyriak\u00e1 <\/em>(dichos sobre el Se\u00f1or).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Los evangelios sin\u00f3pticos<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Se llaman as\u00ed porque exponen muchas historias sobre Jes\u00fas casi con las mismas palabras. De hecho, se podr\u00edan leer en muchas partes de un vistazo (sinopsis), tanto en griego como en traducciones a lenguas corrientes. Uno se pregunta a menudo en qu\u00e9 lengua fueron escritos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Jean Carmignac (1914-1986), sacerdote cat\u00f3lico franc\u00e9s y biblista, fue un gran ex\u00e9geta y traductor de los rollos del Mar Muerto, de cuya lengua era uno de los mayores expertos mundiales. Gracias a sus conocimientos sobre el tema, Carmignac se dio cuenta de que el griego de estos Evangelios se parec\u00eda impresionantemente al tipo de hebreo utilizado en los rollos de Qumr\u00e1n (hasta 1947, se cre\u00eda que la lengua hebrea en Palestina se hab\u00eda extinguido en la \u00e9poca de Jes\u00fas, mientras que el descubrimiento de cientos de manuscritos en las cuevas en torno al Mar Muerto confirm\u00f3 en cambio que el hebreo segu\u00eda utiliz\u00e1ndose, al menos como lengua \u00abculta\u00bb, hasta el final de la Tercera Guerra Jud\u00eda, en el a\u00f1o 135 d.C.).<\/p>\n\n\n\n<p>Bas\u00e1ndose en un profundo estudio ling\u00fc\u00edstico de estos Evangelios a lo largo de veinte a\u00f1os, se convirti\u00f3 en un defensor de su redacci\u00f3n original en hebreo, y no en el griego en el que han llegado hasta nosotros, pero tambi\u00e9n de su dataci\u00f3n en torno al a\u00f1o 50. Carmignac present\u00f3 su tesis en su obra <em>El nacimiento de los Evangelios sin\u00f3pticos<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Marcos<\/h2>\n\n\n\n<p>Es el Evangelio m\u00e1s antiguo (entre el 45 y el 65 d.C.). Ser\u00eda la base de la triple tradici\u00f3n sin\u00f3ptica. Seg\u00fan los estudiosos, derivar\u00eda de la predicaci\u00f3n del propio Pedro, en Palestina pero sobre todo en Roma. Jean Carmignac cree que este Evangelio fue escrito, o dictado, por el propio Pedro, en hebreo (o arameo) hacia el a\u00f1o 42, y que luego fue traducido al griego (como escribe Pap\u00edas de Hier\u00e1polis en su obra <em>Ex\u00e9gesis de la L\u00f2gia Kyriak\u00e0<\/em>) por Marcos, <em>hermeneuta <\/em>(int\u00e9rprete) de Pedro, hacia el a\u00f1o 45 (como sostiene tambi\u00e9n J. W. Wenham) o, como mucho, el 55.<\/p>\n\n\n\n<p>De hecho, en la <em>Ex\u00e9gesis de la L\u00f2gia kiriak\u00e0<\/em>, de la que Eusebio de Cesarea cita fragmentos en la Historia Eclesi\u00e1stica (Libro III, cap. 39), Pap\u00edas escribe:\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Marcos, que era <em>el hermeneuta <\/em>[int\u00e9rprete] de Pedro, escribi\u00f3 exactamente, aunque sin orden, todo lo que recordaba de lo que el Se\u00f1or hab\u00eda dicho o hecho. Porque \u00e9l no hab\u00eda o\u00eddo ni acompa\u00f1ado al Se\u00f1or, sino que m\u00e1s tarde, como ya he dicho, acompa\u00f1\u00f3 a Pedro.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tenemos noticias similares de Clemente de Alejandr\u00eda, Or\u00edgenes, Ireneo de Lyon y el propio Eusebio de Cesarea.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mateo<\/h2>\n\n\n\n<p>Este Evangelio habr\u00eda sido escrito hacia el a\u00f1o 70 u 80 d.C., fruto de una recopilaci\u00f3n de discursos en hebreo o arameo (<em>l\u00f2gia<\/em>), reunidos y utilizados por el ap\u00f3stol Mateo entre los a\u00f1os 33 y 42 d.C. en el curso de sus actividades evangelizadoras entre los jud\u00edos de Palestina (fuente Q utilizada tambi\u00e9n por Lucas)<\/p>\n\n\n\n<p>Esta informaci\u00f3n es confirmada por Pap\u00edas: \u00abMateo, pues, recogi\u00f3 las <em>l\u00f2gias <\/em>en lengua hebrea, y cada <em>hermeneuta <\/em>[las tradujo] como pudo\u00bb. Ireneo de Lyon (disc\u00edpulo de Policarpo de Esmirna, disc\u00edpulo, a su vez, del evangelista Juan) escribi\u00f3 tambi\u00e9n en 180 d.C. (en <em>Contra las herej\u00edas<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>Mateo public\u00f3 su escrito evang\u00e9lico para los jud\u00edos en su lengua materna, mientras Pedro y Pablo predicaban en Roma y fundaban la Iglesia; tras su muerte, Marcos, disc\u00edpulo y traductor de Pedro, nos transmiti\u00f3 tambi\u00e9n por escrito la predicaci\u00f3n de Pedro; Lucas, compa\u00f1ero de Pablo, puso por escrito lo que \u00e9ste predicaba.<\/p>\n\n\n\n<p>Testimonios antiguos similares nos llegan a trav\u00e9s de Panteno, Or\u00edgenes, Eusebio de Cesarea. Seg\u00fan Carmignac, el Evangelio de Mateo se remonta al a\u00f1o 50.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lucas<\/h2>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n este Evangelio, seg\u00fan muchos estudiosos, habr\u00eda sido escrito hacia los a\u00f1os 70 u 80. Existe la opini\u00f3n generalizada de que el Evangelio de Lucas ser\u00eda el m\u00e1s fielmente compilado, desde el punto de vista hist\u00f3rico, y se basar\u00eda en la fuente <em>Q <\/em>(utilizada tambi\u00e9n por Mateo y constituida, en opini\u00f3n de diversos historiadores y biblistas, por la versi\u00f3n m\u00e1s antigua del Evangelio de Marcos), completada con investigaciones personales realizadas sobre el terreno (como afirma el propio autor en el Pr\u00f3logo). <\/p>\n\n\n\n<p>Carmignac cree que la edici\u00f3n de Lucas se remonta al 58-60, si no a poco despu\u00e9s del 50 (hip\u00f3tesis apoyada por Wenham y otros).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Juan<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00a0Es el \u00fanico Evangelio no sin\u00f3ptico, considerado durante mucho tiempo el menos \u00abhist\u00f3rico\u00bb, hasta que un estudio minucioso del mismo revel\u00f3 que es, en cambio, desde el punto de vista geogr\u00e1fico y cronol\u00f3gico, un documento a\u00fan m\u00e1s preciso que los Evangelios anteriores (de hecho, interviene para aclarar lo que fue o no narrado por los otros). <\/p>\n\n\n\n<p>La rica y precisa terminolog\u00eda y la clara e inequ\u00edvoca informaci\u00f3n topogr\u00e1fica, cronol\u00f3gica e hist\u00f3rica han permitido, entre otras cosas, reconstruir con detalle el n\u00famero de a\u00f1os de la predicaci\u00f3n de Jes\u00fas, fechar los acontecimientos de la Pascua en un calendario m\u00e1s preciso y descubrir hallazgos arqueol\u00f3gicos identificados posteriormente con los lugares descritos por Juan (el pretorio de Pilato, la piscina prob\u00e1tica, etc.). Se remonta, para muchos, a los a\u00f1os 90-100 d.C. Carmignac, Wenham y otros la sit\u00faan, sin embargo, poco despu\u00e9s del 60.<\/p>\n\n\n\n<p>Por \u00faltimo, cabe se\u00f1alar que el fragmento m\u00e1s antiguo del Nuevo Testamento can\u00f3nico corresponde precisamente a uno de los Evangelios, el de Juan, y es el Papiro 52, tambi\u00e9n conocido como Rylands 457, hallado en Egipto en 1920 y datado entre los siglos II y III d.C.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Desde un punto de vista hist\u00f3rico, la proximidad entre la edici\u00f3n de la propia obra (como hemos escrito, entre el 60 y el 100 d.C.) y el registro escrito m\u00e1s antiguo que se ha encontrado de ella es <a href=\"https:\/\/teal-beaver-472417.hostingersite.com\/foco\/la-fiabilidad-nuevo-testamento\/\">sorprendente<\/a>, si tenemos en cuenta que el manuscrito m\u00e1s antiguo que se ha encontrado de la Il\u00edada data del 800 d.C., \u00a1mientras que se cree que la propia obra fue escrita probablemente hacia el 800 a.C.!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Antes de ilustrar brevemente lo que sabemos hasta ahora sobre los cuatro Evangelios can\u00f3nicos, leamos las hermosas palabras de San Francisco de Sales, Doctor de la Iglesia, en referencia a la importancia de la palabra \u00abevangelio\u00bb y de la tradici\u00f3n oral y la predicaci\u00f3n para la transmisi\u00f3n de la fe (ya hablamos de ello en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2244,"featured_media":47601,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[537],"tags":[],"class_list":["post-47596","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-recursos","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2244"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47596"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47596\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}