{"id":37147,"date":"2024-02-13T06:00:00","date_gmt":"2024-02-13T04:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/omnesmag.com\/?p=37147"},"modified":"2024-02-06T11:11:23","modified_gmt":"2024-02-06T09:11:23","slug":"circe-maia-la-poeta-domestica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/circe-maia-la-poeta-domestica\/","title":{"rendered":"Circe Maia, la poeta dom\u00e9stica"},"content":{"rendered":"\n<p>Son numerosos los poetas que, gracias a la adaptaci\u00f3n musical de sus poemas por cantantes que los han popularizado, han llegado a un p\u00fablico extenso. En Espa\u00f1a, los casos m\u00e1s conocidos son los de <a href=\"https:\/\/www.cervantes.es\/bibliotecas_documentacion_espanol\/biografias\/pekin_antonio_machado.htm\">Antonio Machado<\/a> y <a href=\"https:\/\/www.cervantes.es\/bibliotecas_documentacion_espanol\/biografias\/manila_miguel_hernandez.htm\">Miguel Hern\u00e1ndez<\/a>, interpretados por Serrat, quien facilit\u00f3 que la riqueza expresiva de la palabra fuera absorbida por el oyente a partir de sus canciones. En Uruguay, la poes\u00eda de Circe Maia ha corrido la misma suerte. Textos como \u201cPor detr\u00e1s de mi voz\u201d o \u201cVersos de lluvia\u201d, por mencionar un par de ejemplos, forman parte de la memoria colectiva de su pa\u00eds. <\/p>\n\n\n\n<p>En los \u00faltimos meses, con motivo del galard\u00f3n otorgado desde la ciudad de Granada (el Premio Internacional Federico Garc\u00eda Lorca), la voz de esta intelectual, madre de familia numerosa, se vuelve m\u00e1s cercana y vibrante para el lector que busca en su obra l\u00edrica un modo de reconocerse a trav\u00e9s de un \u201c<em>lenguaje directo, sobrio, abierto, que no requiere cambio de tono en la conversaci\u00f3n\u201d<\/em>, como se\u00f1ala la propia Maia en su primer poemario, <em>En el tiempo<\/em> (1958). A lo que a\u00f1ade: \u201c<em>La misi\u00f3n de este lenguaje es descubrir y no cubrir, revelar los valores, los sentidos presentes en la existencia y no sumergirnos en un mundo po\u00e9tico exclusivo y cerrado\u201d<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p>Fiel a estos principios po\u00e9ticos, su escritura ha ido ganando adeptos no solo por la variada imaginer\u00eda que presenta de la cotidianidad, a trav\u00e9s de objetos, personas cercanas o inspirada en el recuerdo de sus seres queridos fallecidos, sino tambi\u00e9n por esa dif\u00edcil sencillez que presentan sus versos, tan llenos de luminosidad.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Primera actividad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Sorprendentemente, aunque a los 92 a\u00f1os es conocida y elogiada por su producci\u00f3n po\u00e9tica, durante mucho tiempo esta ha sido para ella (y es) su ocupaci\u00f3n secundaria, As\u00ed lo ha confesado en alguna entrevista y as\u00ed lo manifiesta en el poema \u201cActividad segunda\u201d: \u201c<em>Ya esto de sentarse \/ de tomar un papel, es un salirse \/ -\u00bfad\u00f3nde, d\u00f3nde?- \/ Porque alguien corre o llama y t\u00fa est\u00e1s quieto, \/ mejor dicho, no est\u00e1s porque te has ido \u00bfad\u00f3nde, d\u00f3nde? \/ Ya casi da verg\u00fcenza. Sin embargo lo que menos quisi\u00e9ramos es irnos.<\/em> [\u2026]<em> Dar y dar vueltas a sonidos, a ritmos \/ mientras alrededor tiemblan, germinan voces, seres y cosas verdaderas\u201d<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Su marido, la crianza de sus hijos -uno de los cuales falleci\u00f3 en un accidente de tr\u00e1fico cuando contaba 18 a\u00f1os- y la dedicaci\u00f3n a sus diez nietos constituyen su principal fuente de atenci\u00f3n. Ni -de una manera deliberada- los grandes temas de siempre, ni planteamientos que superen la dimensi\u00f3n terrenal del hombre, sino situaciones biogr\u00e1ficas ordinarias de lo m\u00e1s simples, con las que se enfrenta en su d\u00eda a d\u00eda una esposa, madre y abuela a la vez, dan raz\u00f3n de su l\u00edrica. <\/p>\n\n\n\n<p>De hecho, lo justifica en \u201cEsta mujer\u201d, una de sus composiciones m\u00e1s celebradas: \u201c<em>A esta mujer la despierta un llanto: \/ se levanta medio dormida. \/ Prepara una leche en silencio \/ cortado por peque\u00f1os ruidos de cocina. \/ Mira c\u00f3mo envuelve su tiempo y en \u00e9l esta vida. \/ Sus horas \/ fuertemente tramadas \/ est\u00e1n hechas de fibras resistentes \/ como cosas reales: pan, avena, \/ ropa lavada, lana tejida. \/ Cada cosa germina otras horas y todos son pelda\u00f1os \/ que ella sube y resuenan. \/ Sale y entra y se mueve \/ y su hacer la ilumina\u201d<\/em>.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>La profesora y escritora argentina Lara Segade expresa con inteligente lucidez el <em>quid<\/em> de la riqueza que aporta su poes\u00eda: \u201c<em>Al pasar mucho tiempo dentro de la casa, comienzan a percibirse las peque\u00f1as variaciones de las cosas de todos los d\u00edas. C\u00f3mo se desplaza la luz sobre los objetos, por ejemplo. El crecimiento de las plantas o de los hijos. Comienza a percibirse la transformaci\u00f3n continua de todo, incluso de lo que parec\u00eda quieto, estable o permanente. Una mirada as\u00ed es la que despliega Circe Maia en sus poemas\u201d<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La palabra esencial en el tiempo<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Y es que, antes que lo le\u00eddo, en la obra po\u00e9tica de esta poeta uruguaya predomina lo vivido, actitud que encuentra una categ\u00f3rica justificaci\u00f3n al entenderla como \u201c<em>una respuesta animada al contacto del mundo\u201d<\/em>, que Circe Maia asimila de su maestro, Antonio Machado, y que le sirve para establecer un di\u00e1logo constante y fecundo con su entorno como marco de la expresi\u00f3n l\u00edrica. De este modo, vida es para ella vida en el tiempo, conversaci\u00f3n con y en el tiempo, nunca mon\u00f3logo.<\/p>\n\n\n\n<p>El ser humano -seg\u00fan deja ver-, est\u00e1 hecho, como todo lo aprehensible, de tiempo. De esta forma revive el pasado (\u201c<em>Por detr\u00e1s de mi voz \/ -escucha, escucha- \/ otra voz canta. \/ Viene de atr\u00e1s, de lejos; \/ viene de sepultadas \/ bocas y canta. \/ Dicen que no est\u00e1n muertos \/ -esc\u00fachalos, escucha- \/ mientras se alza la voz \/ que los recuerda y canta\u201d<\/em>) o aproxima hasta el presente un inevitable futuro (\u201c<em>otro Tom\u00e1s, ingl\u00e9s, sir Thomas Moro, \/ sue\u00f1a con su fant\u00e1stica Utop\u00eda \/ mientras se afila el hacha del verdugo\u201d<\/em>).\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>En \u201cVarios relojes\u201d, su poema clave sobre el particular, ahonda en estas consideraciones y concluye que el tiempo no solo lo abarca todo, sino que adopta diversas formas. Vale la pena reproducirlo \u00edntegro: <em>\u201cVarios relojes invisibles miden \/ el pasaje de distintos tiempos. Tiempo lento: las piedras \/ vueltas arena y cauce \/ del r\u00edo. \/ Tiempo \/ de estiramientos: despacioso, invisible \/ el reloj vegetal da la hora verde \/ la hora roja y dorada, la morada \/ la cenicienta. \/ Todas acompasadas, silenciosas, \/ o con un son oscuro, que no o\u00edmos. \/ Apoyado a la vez en roca y \u00e1rbol \/ un ser de parpadeos y latidos \/ un ser hecho de polvo de memoria \/ est\u00e1 all\u00ed detenido. \/ Y quiere penetrar disimuladamente \/ en otro ritmo, en otro tiempo \/ ajeno\u201d<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Al ser todo transcurrir temporal, es f\u00e1cil dilucidar que la poes\u00eda de Circe Maia, aunque asentada en asuntos dom\u00e9sticos o familiares, consigue por su propia fuerza po\u00e9tica encaminar al lector a una b\u00fasqueda de lo inasible, de lo ignoto, de lo que desborda la mera y ordinaria realidad visible, para convertirse, como resultado de su enorme lirismo, en un medio de conocimiento de la existencia y de sus dimensiones menos tangibles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Precisi\u00f3n cualitativa&nbsp;<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Recuerdo haberla escuchado expresar en un programa de radio que, mientras la ciencia persigue la precisi\u00f3n cuantitativa, los poetas buscan cierta precisi\u00f3n cualitativa. Justamente, la palabra \u201cprecisi\u00f3n\u201d figura en el comunicado por el que se le concedi\u00f3 el Premio Internacional Garc\u00eda Lorca; una palabra que impulsa su quehacer po\u00e9tico y que se percibe en su destacada habilidad para seleccionar los adjetivos adecuados que desvelan la realidad de cada uno de sus poemas. <\/p>\n\n\n\n<p>En contraste con tanta poes\u00eda actual en que la mirada, contemplativa o no, es punto de partida de la escritura, la de Circe Maia se genera entrecortadamente, a modo de <em>flashes<\/em>, a partir de sensaciones, sobre todo de car\u00e1cter ac\u00fastico (<em>\u201cNos llaman. Llaman de todos lados \/ voces, tareas. \/ Desde los patios, calles, ventanas \/ se alzan las voces \/ agitadas, dispersas\u201d<\/em>) o t\u00e1ctil (<em>\u201cA veces, s\u00ed, se puede \/ abrir puertas cerradas hacia d\u00edas remotos\u201d<\/em>). <\/p>\n\n\n\n<p>Son estas, las sensaciones, las que mueven sus versos. Ni arrebatos, ni versos pasionales al modo rom\u00e1ntico exaltado, ni la huella aparente de la m\u00e1s encendida emoci\u00f3n. Desde la sutileza, desde la contenci\u00f3n, incluso desde la envoltura de los silencios, surgen sus textos, capaces de encerrar poderosas im\u00e1genes habitables, transitivas, accesibles a cualquier lector que se asoma a ellos. Experimentarlos, sin duda, merece la pena, pues, como ella misma persigue con su actividad po\u00e9tica, facilita la creaci\u00f3n de puentes humanos, tan necesarios siempre: <em>\u201cEn un gesto trivial, en un saludo, \/ en la simple mirada, dirigida \/ en vuelo, hacia otros ojos, \/ un \u00e1ureo, un fr\u00e1gil puente se construye. \/ Baste esto solo. \/ Aunque sea un instante\u201d<\/em>, logrando as\u00ed que la poes\u00eda se convierta en lugar de encuentro, revelaci\u00f3n y enriquecimiento para aquellos que la incorporan a sus vidas. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Son numerosos los poetas que, gracias a la adaptaci\u00f3n musical de sus poemas por cantantes que los han popularizado, han llegado a un p\u00fablico extenso. En Espa\u00f1a, los casos m\u00e1s conocidos son los de Antonio Machado y Miguel Hern\u00e1ndez, interpretados por Serrat, quien facilit\u00f3 que la riqueza expresiva de la palabra fuera absorbida por el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":55,"featured_media":37148,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[36,39],"tags":[606,14],"class_list":["post-37147","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualidad","category-cultura","tag-cultura","tag-literatura","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/55"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37147"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37147\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/37148"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.omnesmag.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}